Dolmetschen - vor Ort und remote

Ich arbeite als freiberufliche Konferenzdolmetscherin für die Sprachen Deutsch (A), Englisch (B), Französisch (C) und Portugiesisch (C).

Dolmetschen bedeutet für mich, die mündliche Kommunikation über Sprachgrenzen hinweg zu ermöglichen und dabei kulturelle Unterschiede zu berücksichtigen. Dabei behalte ich stets Sprecher und Zuhörer als zentrale Akteure des Prozesses, in dem ich sprachlich vermittle, im Fokus.

Ich stelle Teams mit erfahrenen Kolleginnen zusammen, um Ihnen auf Ihre Veranstaltung zugeschnittene Dolmetschleistungen in verschiedenen Sprachkombinationen und Formaten (vor Ort und remote) anzubieten.


  • Sie suchen Dolmetscherinnen für Ihre internationale Konferenz, Tagung oder Verhandlung?
  • Sie möchten Ihre Veranstaltung im Präsenzmodus oder über eine Remote-Plattform durchführen und benötigen hierfür eine Verdolmetschung im RSI-Format (Remote Simultaneous Interpreting)?
  • Sie benötigen Informationen und Beratung zu den verfügbaren technischen Lösungen oder suchen einen zuverlässigen Anbieter für Konferenztechnik oder Ferndolmetschen?


Kontaktieren Sie mich!

 
 
 
 
Anrufen
Email